Arti Terjemahan Lirik Lagu Halsey & Suga (Bts) – Suga’S Interlude

Daftar isi :
    Lirik Lagu Suga’s Interlude - Halsey & Suga (BTS)
    Artist : Halsey & Suga (BTS)
    Judul Lagu : Suga’s Interlude
    Album : Suga’s Interlude
    Label : 2019 BigHit Entertainment.


    Lirik Lagu "Suga’s Interlude [Hangul + Romanization] Terjemahan / Artinya Indonesia" dari Halsey & Suga (BTS). Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label BigHit Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "I’ve been trying all my life to separate the time in between the having it all and giving it up yeah …". Anda dapat berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi ibarat Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda dapat mendengarkannya lewat terusan Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Suga’s Interlude yang dinyanyikan oleh Halsey & Suga (BTS). Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.

    Lirik Lagu Suga’s Interlude

    Hangul :

    I’ve been trying all my life
    to separate the time in between the
    having it all and giving it up yeah

    내 머릿속엔 파란색만 가득한 이 방황
    자기혐오들과 자만이 내 마음속에 살아

    꿈이 가득한 난 자라 모든 꿈을 이뤘건만
    꿈은 꿈으로만 간직하는 게
    더 낫지라는 생각을
    동시에 하며 살아가고 있지

    내 도약은 추락이 아니기를
    너의 신념 노력 믿음 욕심들은
    추악이 아님임을 믿어

    해가 뜨기 전 새벽은 무엇보다 어둡지만
    네가 바란 별들은 어둠 속에서만
    뜬다는 걸 절대 잊지 마

    I’ve been trying all my life
    to separate the time in between the
    having it all and giving it up yeah

    I wonder what’s in store
    If I don’t love it anymore
    I’m stuck between the
    having it all and giving it up yeah

    가끔은 내가 걷고 있는 게 맞는지
    하염없이 터널 끝을 향해 달리면
    뭐가 또 있을런지

    맞긴 한지 내가 바라던 미래와는
    솔직히 다른 거지
    상관없지 이제는 생존의 문제
    어찌 됐든 상관없지

    Yeah yeah 네가 바란 것들과는
    다를지 몰라
    네가 살아가는 것도 사랑하는 것도
    변할지 몰라

    That’s true That’s true That’s true
    Yeah so are you gonna move

    꾸물거리기엔 우린 아직 젊고 어려
    부딪혀보자고
    So what you gonna do

    I’ve been trying all my life
    to separate the time in between the
    having it all and giving it up yeah

    I wonder what’s in store
    If I don’t love it anymore
    I’m stuck between the
    having it all and giving it up yeah

    Romanization :

    I’ve been trying all my life
    to separate the time in between the
    having it all and giving it up yeah

    nae meorissogen paransaekman gadeukhan i banghwang
    jagihyeomodeulgwa jamani nae maeumsoge sara

    kkumi gadeukhan nan jara modeun kkumeul irwossgeonman
    kkumeun kkumeuroman ganjikhaneun ge
    deo nasjiraneun saenggageul
    dongsie hamyeo saragago issji

    nae doyageun churagi anigireul
    neoui sinnyeom noryeok mideum yoksimdeureun
    chuagi animimeul mideo

    haega tteugi jeon saebyeogeun mueosboda eodupjiman
    nega baran byeoldeureun eodum sogeseoman
    tteundaneun geol jeoldae ijji ma

    I’ve been trying all my life
    to separate the time in between the
    having it all and giving it up yeah

    I wonder what’s in store
    If I don’t love it anymore
    I’m stuck between the
    having it all and giving it up yeah

    gakkeumeun naega geotgo issneun ge majneunji
    hayeomeopsi teoneol kkeuteul hyanghae dallimyeon
    mwoga tto isseulleonji

    majgin hanji naega baradeon miraewaneun
    soljikhi dareun geoji
    sanggwaneopsji ijeneun saengjonui munje
    eojji dwaessdeun sanggwaneopsji

    Yeah yeah nega baran geosdeulgwaneun
    dareulji molla
    nega saraganeun geosdo saranghaneun geosdo
    byeonhalji molla

    That’s true That’s true That’s true
    Yeah so are you gonna move

    kkumulgeorigien urin ajik jeolmgo eoryeo
    budijhyeobojago
    So what you gonna do

    I’ve been trying all my life
    to separate the time in between the
    having it all and giving it up yeah

    I wonder what’s in store
    If I don’t love it anymore
    I’m stuck between the
    having it all and giving it up yeah

    Terjemahan :

    Saya sudah berusaha seumur hidup
    untuk memisahkan waktu di antara
    mempunyai semuanya dan menyerahkannya ya

    Ini berkeliaran penuh warna biru di kepalaku
    Kebencian dan pujian diri hidup di hati saya

    Saya penuh dengan mimpi, saya menciptakan semua keinginan saya menjadi kenyataan
    Menjaga mimpi sebagai mimpi
    Saya pikir ini lebih baik
    Saya hidup pada waktu yang bersamaan

    Lompatan saya bukan jatuh
    Keyakinan Anda upaya keyakinan keserakahan
    Saya percaya itu tidak jelek

    Sebelum fajar, fajar lebih gelap dari apa pun
    Bintang-bintang yang Anda harapkan hanya dalam kegelapan
    Jangan pernah lupa bahwa Anda bangun

    Saya sudah berusaha seumur hidup
    untuk memisahkan waktu di antara
    mempunyai semuanya dan menyerahkannya ya

    Saya ingin tahu apa yang ada di toko
    Jika saya tidak menyukainya lagi
    Saya terjebak di antara
    mempunyai semuanya dan menyerahkannya ya

    Terkadang saya berjalan
    Jika Anda berlari ke ujung terowongan
    Apa lagi

    Saya kira itu masa depan yang saya inginkan
    Jujur berbeda
    Tidak masalah, kini ini problem bertahan hidup.
    Tidak problem berapa banyak

    Ya ya dengan hal-hal yang Anda inginkan
    Mungkin berbeda
    Aku mencintaimu hidup dan mencintai
    Saya mungkin berubah

    Itu benar Itu benar Itu benar
    Ya kau juga akan pindah

    Kami masih muda dan muda untuk menunda-nunda
    Mari kita bertemu
    Makara apa yang akan kau lakukan

    Saya sudah berusaha seumur hidup
    untuk memisahkan waktu di antara
    mempunyai semuanya dan menyerahkannya ya

    Saya ingin tahu apa yang ada di toko
    Jika saya tidak menyukainya lagi
    Saya terjebak di antara
    mempunyai semuanya dan menyerahkannya ya

    Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya sebab itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya ibarat penulis, artis, dan label yang bersangkutan.