Arti Lirik Lagu Sabrina Carpenter - Why Dan Terjemahan | Makna Lirik Lagu

Daftar isi :
    Arti makna lirik lagu Why yang dinyanyikan oleh Sabrina Carpenter dan diterjemahkan lengkap ke dalam bahasa Indonesia. Lagu ini dirilis pada bulan Juli 2017.

    Lagu Why dari Sabrina menceritakan ihwal pasangan yang mempunyai perbedaan satu sama lain. Tapi mereka ditakdirkan untuk bersama. Dalam wawancara dengan Billboard, Sabrina menyampaikan jikalau intinya perbedaan dapat menyatukan.

    Sabrina Ann Lynn Carpenter ialah seorang penyanyi, penulis lagu, dan aktris asal Pennsylvania, Amerika yang lahir pada 11 Mei 1999.


    Why | Kenapa

    You like New York City in the daytime
    Kamu suka kota New York di siang hari
    I like New York City in the nighttime
    Aku suka kota New York di malam hari
    You say you like sleeping with the air off
    Katamu kau suka tidur dengan AC mati
    I don't, I need it on
    Aku tidak, saya membutuhkannya
    You like the light coming through the windows
    Kamu suka cahaya yang masuk melalui jendela
    I sleep late, so I just keep 'em all closed
    Aku tidur larut malam, jadi saya tetap menutup jendela
    You ignore the music on the radio
    Kamu mengabaikan musik di radio
    I don't, I sing-a-long
    Aku tidak, saya ikut bernyanyi

    I don't ask for you to change, baby no no no
    Aku tak memintamu 
    And you don't ask for me to change
    Dan kau tak memintaku untuk berubah

    Tell me how we're not alike
    Kenapa ya kita tak sama
    But we work so well and we don't even know why
    Tapi kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    Funny how the stars crossed right
    Betapa lucunya bintang melintas
    'Cause we work so well and we don't even know why
    Karena kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    You can call it fire and ice
    Kau dapat menyebutnya api dan es
    But we work so well and we don't even know why
    Tapi kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    We don't even know why, no no
    Kita bahkan tak tahu kenapa
    We don't even know why, no no no
    Kita bahkan tak tahu kenapa

    No no no no
    Tidak
    We like it in the daytime
    Kita menyukainya di siang hari
    We like it in the end of time
    Kita menyukainya di simpulan waktu
    No no no no
    Tidak
    We like it in the daytime
    Kita menyukainya di siang hari
    We like it in the end of time
    Kita menyukainya di simpulan waktu

    Cold outside and you're just in a T-shirt
    Di luar masbodoh dan kau hanya mengenakan kaos
    I have cold blood even in a sweater
    Aku suka kedinginan meskipun pakai sweter
    You start your night sippin' by the Kilo
    Kamu memulai malam dengan minum Kilo
    I don't, I know you know
    Aku tidak, saya tahu kau tahu

    I don't ask for you to change, baby no no no
    Aku tak memintamu 
    And you don't ask for me to change
    Dan kau tak memintaku untuk berubah

    Tell me how we're not alike
    Kenapa ya kita tak sama
    But we work so well and we don't even know why
    Tapi kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    Funny how the stars crossed right
    Betapa lucunya bintang melintas
    'Cause we work so well and we don't even know why
    Karena kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    You can call it fire and ice
    Kau dapat menyebutnya api dan es
    But we work so well and we don't even know why
    Tapi kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    We don't even know why, no no
    Kita bahkan tak tahu kenapa
    We don't even know why, no no no
    Kita bahkan tak tahu kenapa

    No no no no
    Tidak
    We like it in the daytime (we don't even know)
    Kita menyukainya di siang hari (kita bahkan tak tahu)
    We like it in the end of time (we don't even know)
    Kita menyukainya di simpulan waktu (kita bahkan tak tahu)
    No no no no
    Tidak
    We like it in the daytime
    Kita menyukainya di siang hari
    (We don't even know, know, know, know, know)
    (Kita bahkan tak tahu)
    We like it in the end of time
    Kita menyukainya di simpulan waktu

    Somehow we end up on the same side
    Entah kenapa kita berakhir di sisi yang sama
    And you wouldn't think that we'd be alright
    Dan kau tak akan berpikir kita akan baik-baik saja
    Even our eyes are different colors, but we see fine
    Meski mata kita mempunyai warna yang berbeda, tapi kita melihat dengan baik
    Somehow we end up on the same side (up on the same side)
    Entah kenapa kita berakhir di sisi yang sama (di sisi yang sama)
    And you wouldn't think that we'd be alright
    Dan kau tak akan berpikir kita akan baik-baik saja
    (Think that we'd be alright)
    (Berpikir kita akan baik-baik saja)
    Even our eyes are different colors, but we see fine
    Meski mata kita mempunyai warna yang berbeda, tapi kita melihat dengan baik

    (Oh) Tell me how we're not alike
    Kenapa ya kita tak sama
    But we work so well and we don't even know why
    Tapi kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    ('Cause we work so well and we don't even know why, why)
    (Karena kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa, kenapa)
    Funny how the stars crossed right
    Betapa lucunya bintang melintas
    'Cause we work so well and we don't even know why
    Karena kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    (But we don't even know why)
    (Tapi kita bahkan tak tahu kenapa)
    You can call it fire and ice

    Kau dapat menyebutnya api dan es
    But we work so well and we don't even know why
    Tapi kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa
    ('Cause we work so well and we don't even know why, why)
    (Karena kita berjalan sangat baik dan kita bahkan tak tahu kenapa, kenapa)
    We don't even know why, no no
    Kita bahkan tak tahu kenapa
    We don't even know why, no no no
    Kita bahkan tak tahu kenapa

    No no no no
    Tidak
    We like it in the daytime (oh)
    Kita menyukainya di siang hari
    We like it in the end of time (we don't even know why)
    Kita menyukainya di simpulan waktu (kita bahkan tak tahu kenap
    No no no no
    We like it in the daytime
    Kita menyukainya di siang hari
    We like it in the nighttime
    Kita menyukainya di malam ini

    lihat juga ini - Lirik Lagu Sabrina Carpenter - Exhale dan Terjemahan | Makna Lirik Lagu

    Penulis lagu: Brett Mclaughlin, Jonas Jeberg, Sabrina Carpenter
    Lirik lagu Why oleh: © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, BMG Rights Management
    Gambar oleh: Sabrina Carpenter
    Lirik diterjemahkan oleh: 

    Apabila teman-teman menemukan kesalahan terjemahan dan apabila ada kritik dan saran yang ingin diutarakan mohon sampaikan di kolom komentar semoga blog ini dapat lebih baik lagi ke depannya.

    Sepenuhnya lirik, gambar, lagu, musik ialah milik Sabrina Carpenter dan yang bersangkutan. Kami hanya menerjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan semoga lagunya gampang dipahami.