Arti Lirik Lagu Rich Brian - The Sailor Dan Terjemahan + Maknanya

Daftar isi :
    Arti lirik The Sailor dan terjemahan bahasa Indonesia lengkap dengan makna lirik lagu The Sailor yang dinyanyikan oleh Rich Brian dalam album The Sailor (2019) yang rilis pada 26 Juli 2019.

    Akhirnya Rich Brian merilis album yang sudah ditunggu-tunggu oleh Brian Lovers dan Sahabat Brian di seluruh dunia. Dari sekian banyak lagu yang dirilis, admin lebih tertarik dengan lagu ini, sebab liriknya nyambung dengan lagu Kids.


    Pada lagu The Sailor ini Brian lebih menekankan hasil dari kerja keras yang ia lakukukan. Dimana ia menjadi terkenal, banyak penggemar, duit banyak, microwave baru. Tapi dari kenikmatan yang ia dapat, ada hal yang nggak mengenakkan yang ia alami.

    Pada serpihan outro, Brian menyampaikan kalau ia gres bangkit tidur, buka kulkas tapi nggak ada yang sanggup dimakan. Lalu ia pergi ke warung beli permen karet dan minuman. Tapi kemudian ada cewek muda yang tiba dan mengatakan, "Buka matamu". Kalian ngerti lah kalau cewek itu sedang mengejek Brian. Tapi dengan perkataan itu, Brian merasa udah biasa dan bodo amat bacot amat kalau kata Young Lex.

    [Intro]
    Not for free
    Bukan gratisan
    No, they know I'm not for free
    Mereka tahu saya bukan gratisan
    La-la-la-la-la-la-di-da with me uh
    Hiya hiya hiya

    [Verse]
    The time flies when you spend your nights in the Westin
    Waktu berlalu begitu saja dikala menghabiskan malam di Hotel Westin
    I didn't know that snakes come in the form of a best friend
    Aku tak tahu kalau sahabat sanggup berwujud ibarat ular
    Who you fakin' for? You ready for your lights, camera, action?
    Siapa yang kamu tipu? Sudah siap dengan segala kepalsuanmu?
    This ain't Trader Joe's, you payin' for my verses with five 10s
    Ini bukanlah toko grosir Trader Joe, kamu membayar laguku hanya dengan sebuah tepukan?
    I'm on stage alone, what is you doin' with five men?
    Aku di panggung sendirian, apa yang kamu lakukan dengan lima orang (maksudnya boy group)?
    Hit up record stores to see if my new shit has sold out yet
    Pergilah ke toko musik tuk melihat album baruku sudah terjual habis apa belum
    And we don't aim at all, but we hit all of the targets
    Dan kami sama sekali tak berangan-angan, tapi sasaran kami tercapai
    Man, I'm hella spiritual, my soul is nothin' to fuck with
    Cuk, saya sangat suci, jiwaku tak berdosa
    Woke up with a bitch, we didn't have a conversation, man
    Bangun dengan seorang anu, kami sama sekali tak mengobrol
    She just creamed on my dick
    Jangan diartikan, murka Pak Dino nanti
    Don't get involved in altercations, got too much fame for this shit
    Jangan terlibat dalam pertengkaran, ketenaran yang berlebihan sebab pekerjaan ini
    Made so much money I forgot about, like "Who paid for this shit?"
    Uang terus mengalir hingga saya lupa, "Siapa yang men-transfer?" 
    I got used to destruction so I'm always causin' problems
    Aku terbiasa dengan kekacauan, makanya saya selalu merusuh
    The only difference between me and you is you're the bad one
    Satu-satunya perbedaan antara kamu dan saya ialah kamu jahat
    I do not socialize with these rappers, I just destroy 'em
    Aku tak bersosialisasi dengan rapper lain, tapi eksklusif menghancurkan mereka
    When times are good, I do not pull my phone out, I enjoy 'em
    Ketika hidup menyenangkan, saya menikmati setiap detiknya
    Uh, uh, you're makin' me mad
    Kau membuatku marah
    Bad energy, man, where my Palo Santo at?
    Energi yang buruk, cuk, di mana Palo Santo (kayu yang bermanfaat) ku?
    Told her "Don't fuck me," 'cause this shit get sentimental fast
    Kukatakan padanya, "Jangan macam-macam denganku" sebab saya gampang tersinggung
    But she didn't listen, we was on the Devil's lettuce wrap, huh
    Tapi ia tak mendengar, kami berada dalam bulat iblis
    I'm just a social smoker, but I'm a social person
    Aku hanya perokok sosial (perokok yang merokok dengan tujuan supaya akrab), saya juga orang yang gampang bergaul
    My brain yellin' "Stop," I'm tryna be good like a social worker
    Otakku berteriak, "Berhenti," saya berusaha menjadi baik layaknya pekerja sosial
    It's only two o'clock and this gas put me in a coma
    Ini gres jam dua dan obat bius ini membuatku tak sadarkan diri
    Got that fire burnin', I'll call you back when I'm feelin' sober
    Pikiranku sudah ke mana-mana, kan ku hubungi nanti dikala saya sadar
    I'm feelin' pressure from my job lately
    Aku mencicipi tekanan pada pekerjaanku akhir-akhir ini
    I guess if I don't drop a song today, then I'm just lazy
    Aku rasa kalau saya tak merilis lagu hari ini, itu sebab saya malas saja
    I haven't dropped a thing a months, so what does that make me?
    Aku belum merilis apapun berbulan-bulan, apa itu mempengaruhiku?
    But then again, I'm somewhat famous, you supposed to hate me
    Tapi sekali lagi, saya tidak mengecewakan terkenal, kamu seharusnya membenciku
    Pissed off with the heat drawn
    Aku kesal dengan rasa benci yang mulai menurun itu
    Man, I'll never stop ventin' 'til the beat stop
    Cuk, saya tak akan pernah berhenti hingga beat-nya berhenti
    When the beat drop, get set up for action
    Saat beat-nya perlahan berhenti, bersiap tuk bertindak
    I just mind my own, man, I don't write disses, I just write songs
    Aku hanya memikirkan diri sendiri, cuk, saya tak menulis sindiran, saya hanya menulis lagu
    But then again, if nobody gets hurt, then where's the fun?
    Tapi sekali lagi, kalau tak ada yang tersinggung, di mana kesenangannya?

    [Outro]
    Woke up this morning
    Aku bangkit pagi
    Nothin' in the fridge, nothin' to eat
    Tak ada apa-apa di kulkas, tak ada yang sanggup dimakan
    My stomach talkin' angry to me
    Perutku keroncongan
    Went outside, forgot to brush my teeth
    Aku pegi ke luar, lupa menyikat gigi
    Jetted over to the corner store
    Berjalan menuju kedai di sudut jalan
    Picked up some bubble gum, some passion fruit ice tea
    Aku ambil beberapa permen karet Yosan, dan es teh rasa buah
    Went outside and felt the breeze
    Aku keluar dari kedai dan menikmati angin sepoi-sepoi
    A young girl walked up the street, came up right next to me
    Seorang gadis muda melintas, berdiri di sampingku
    She looked me up and down with curiosity
    Dia melihatku dari atas ke bawah dengan rasa penasaran
    Like I was standin' there, but not where I was supposed to be
    Padahal saya berdiri semenjak tadi, tapi dipikirnya saya tak seharusnya di sini
    She cracked a smile and said, "Open your eyes"
    Dia tersenyum dan berkata, "Buka matamu"
    Uh, uh, what the fuck are you talkin' about? I can see just fine
    Uwoooo, apa yang kamu bicarakan? Aku sanggup melihat dengan jelas
    "No, mister," she said, "but can you answer this question of mine?"
    "Tidak, tuan (tipikal Indo banget kalau jumpa bule)," katanya, "tapi bisakah kamu menjawab pertanyaanku?"
    Where do we go when we die?
    Ke mana kita akan pergi dikala kita mati?
    What is the color of blue if there isn't a sky?
    Apa yang berwarna biru selain langit?
    What is the meaning of life?
    Apa arti dari kehidupan?
    What is a life if a moment can end in the blink of an eye?
    Kenapa ada kehidupan, jikalau suatu dikala sanggup berakhir dengan sekejap mata?

    Penulis lagu: Rich Brian, Bēkon, Craig Balmoris, Tyler Mehlenbacher, Sergiu Gherman, Daniel Krieger
    Lirik lagu The Sailor oleh: © 88rising & 12 Tone Music
    Arti lirik The Sailor terjemahan oleh: 
    Gambar oleh: Rich Brian

    Sepenuhnya lagu, musik, gambar, lirik The Sailor adalah milik Rich Brian, 88rising, dan pemegang hak cipta. Kami hanya menciptakan arti lirik The Sailor dan terjemahan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan supaya lagunya gampang dipahami dan dimengerti.

    Kritik, saran, kesalahan lirik terjemahan silahkan sampaikan di kolom komentar supaya kami sanggup berbenah dan lebih baik lagi ke depannya. NOTE: Bagi yang ingin meng-copy artikel ini, mohon sertakan link aktif. Tolong lah ya, jangan kayak Tribun.