Arti Lirik Lagu Gabrielle Aplin - Kintsugi Dan Terjemahan + Maknanya

Daftar isi :

    Arti lirik Kintsugi terjemahan lengkap dengan makna Kintsugi yang dinyanyikan oleh Gabrielle Aplin dalam album Dear Happy (2020) yang dirilis pada 11 September 2019.

    Kintsugi merupakan jenis kerajinan tangan yang mungkin terdengar tak biasa. Kerajinan tangan dari Jepang ini memakai media barang-barang yang pecah atau rusak untuk lalu direkatkan kembali memakai lem.

    [Verse 1]
    Sometimes I got a smile on my face
    Terkadang saya tersenyum
    Sometimes I guess that I've gotta fake it
    Namun terkadang saya harus menjiplak senyumanku
    'Cause honesty is so out of place
    Karena kejujuran tak berada pada tempatnya
    And everyone's afraid to be naked
    Dan semua orang takut telanjang
    I don't know how much more I can take
    Aku tak tahu berapa banyak lagi yang dapat saya terima
    Yeah, I'm broken into so many pieces
    Yeah, saya hancur berkeping-keping
    Would be easy just to throw them away
    Bisa saja saya melupakan semuanya
    But I don't wanna give up on feeling
    Namun saya tak ingin menyerah

    [Pre-Chorus]
    'Cause now that I'm shattered I'm all kinds of mean
    Karena sekarang saya hancur menjadi aneka macam macam bentuk
    Was knocked off the shelf, but I'm also complete
    Dijatuhkan dari atas rak, namun saya juga lengkap
    I'm under the weather with no place to be
    Aku berada dalam situasi yang tak menentu
    But maybe that's just what I need (Kintsugi)
    Tapi mungkin itulah yang saya butuhkan

    [Chorus]
    Glue me back together, glue, glue, glue, me back together (oh)
    Rekatkan kembali, rekatkan, rekatkan saya kembali
    Glue me back together, glue, glue, glue me (Kintsugi)
    Rekatkan kembali, rekatkan aku
    I'm broken, b-b-broken, but I'm ready to feel better (better)
    Aku hancur, tapi saya siap tuk merasa lebih baik
    Glue me back together, glue, glue, glue me (Kintsugi)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan kembali

    [Post-Chorus]
    All my scars are golden
    Semua bekas lukaku begitu indah
    Glue me back together, glue, glue, glue me back together (yeah)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan, rekatkan saya kembali
    All my scars are golden
    Semua bekas lukaku begitu indah
    Glue me back together, glue, glue, glue me (Kintsugi)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan kembali

    [Verse 2]
    My life will be a map you can trace
    Hidupku akan menjadi peta yang dapat kamu lacak
    Every little part of the story
    Setiap bab kecil dari cerita
    Make it beautiful and golden with grace
    Menjadikannya indah dan luar biasa
    But keep a little stain to remind me
    Tapi tetap ada sedikit noda untuk mengingatkanku

    [Pre-Chorus]
    That even when I mess up that mess is still me
    Bahkan dikala saya menciptakan kekacuan, tanpa disadari akulah yang kacau
    Was knocked off the shelf, but I'm also complete
    Dijatuhkan dari atas rak, namun saya juga lengkap
    I'm under the weather with no place to be
    Aku berada dalam situasi yang tak menentu
    But maybe that's just what I need (Kintsugi)
    Tapi mungkin itulah yang saya butuhkan

    [Chorus]
    Glue me back together, glue, glue, glue, me back together (oh)
    Rekatkan kembali, rekatkan, rekatkan saya kembali
    Glue me back together, glue, glue, glue me (Kintsugi)
    Rekatkan kembali, rekatkan aku
    I'm broken, b-b-broken, but I'm ready to feel better (better)
    Aku hancur, tapi saya siap tuk merasa lebih baik

    Glue me back together, glue, glue, glue me (Kintsugi)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan kembali

    [Post-Chorus]
    All my scars are golden
    Semua bekas lukaku begitu indah
    Glue me back together, glue, glue, glue me back together (yeah)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan, rekatkan saya kembali
    All my scars are golden
    Semua bekas lukaku begitu indah
    Glue me back together, glue, glue, glue me back together
    Rekatkan saya kembali, rekatkan saya kembali

    [Bridge]
    (Ah, all my scars are golden)
    (Ah, semua bekas lukaku begitu indah)
    I'm under the weather with no place to be (Kintsugi)
    Aku berada dalam situasi yang tak menentu
    But maybe that's just what I need (Kintsugi)
    Tapi mungkin itulah yang saya butuhkan (Kintsugi)

    [Chorus]
    Glue me back together, glue, glue, glue, me back together (oh)
    Rekatkan kembali, rekatkan, rekatkan saya kembali
    Glue me back together, glue, glue, glue me (Kintsugi)
    Rekatkan kembali, rekatkan aku
    I'm broken, b-b-broken, but I'm ready to feel better (better)
    Aku hancur, tapi saya siap tuk merasa lebih baik

    Glue me back together, glue, glue, glue me (Kintsugi)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan kembali

    [Post-Chorus]
    All my scars are golden
    Semua bekas lukaku begitu indah
    Glue me back together, glue, glue, glue me back together (oh, yeah, yeah-yeah)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan, rekatkan saya kembali
    All my scars are golden
    Semua bekas lukaku begitu indah

    Glue me back together, glue, glue, glue me (oh, yeah, yeah-yeah, Kintsugi)
    Rekatkan saya kembali, rekatkan aku

    [Outro]
    (Nobody need you)
    (Tak ada yang membutuhkanmu)
    All my scars are golden (nobody need you)
    Semua bekas lukaku begitu indah (tak ada yang membutuhkanmu)
    Kintsugi
    Kintsugi


    Penulis lagu: Askjell, Simen Hope, Gabrielle Aplin
    Lirik lagu Kintsugi oleh: © Gabrielle Aplin
    Arti lirik Kintsugi terjemahan oleh: 
    Gambar oleh: Gabrielle Aplin

    Sepenuhnya musik, lagu, gambar, lirik Kintsugi adalah milik Gabrielle Aplin dan pemegang hak cipta. Kami hanya membua arti lirik Kintsugi terjemahan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan biar lagunya dapat dipahami dengan mudah.